Página Inicial

English (United Kingdom)
Bem-vindo ao CEAUL

No enquadramento das Ciências Humanas e Sociais, o Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL) reúne grupos de investigadores que se dedicam à pesquisa uni- e multidisciplinar da literatura, da cultura e da linguística no espaço das anglofonias, com especial relevo para a área britânica e norte-americana da contemporaneidade. A este tipo de investigação juntam-se os estudos de tradução e de recepção, atentos às intersecções da cultura portuguesa com  as de expressão inglesa, bem como os estudos inter-artes.

Morada:
Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL)
Alameda da Universidade - Faculdade de Letras
1600-214 Lisboa
Portugal
      Email:  Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar
      Telefone: 00351 21 792 00 92 (directo)

Destaques:

 
Charles Dickens em Portugal
 
Inauguração da Exposição: 7 Fev. 2012 | 18h30 | Sala de Referência BNP
Tempos Difíceis de João Botelho: 7 Fev. 2012 | 21h30 | Cinemateca
Últimas informações aqui .
 
O Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa, CEAUL, organiza um conjunto de iniciativas de comemoração do bicentenário do nascimento do famoso autor britânico, Charles Dickens.  Estas comemorações enquadram-se nas actividades científicas do Grupo de Investigação em Estudos de Recepção e Estudos de Tradução, que tem vindo a desenvolver trabalho de investigação sobre a recepção de literaturas estrangeiras em Portugal, prestando especial atenção ao modo como a cultura portuguesa tem recebido, por via da tradução, as diversas culturas de língua inglesa. Entre as iniciativas de celebração do bicentenário do nascimento de Charles Dickens , em que o CEAUL participa activamente, contam-se:
Charles Dickens em Portugal - uma exposição biblio-iconográfica na Biblioteca Nacional de Portugal, que pretende evocar a recepção daquele autor em Portugal até à actualidade, sobretudo por via da tradução publicada entre nós em periódico e em volume, desde 1839.
Ciclo de Leituras Dramatizadas de excertos selecionados de obras de Charles Dickens, a cargo de estudantes e docentes da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (a decorrer no edifício central daquela faculdade, durante o mês de Fevereiro); e
Exibição do filme Tempos Difíceis, este tempo (João Botelho, 1988). Digno de merecido destaque na recepção de Charles Dickens em Portugal é este filme em que o realizador João Botelho adapta para o grande ecrã o romance Hard Times, for these Times (1854).  Este projecto conta com música de António Pinho Vargas e a participação de Henrique Viana, Julia Britton, Eunice Muñoz e Isabel de Castro, entre outros. A Cinemateca Portuguesa, associando-se ao CEAUL, irá exibir este filme às 21:30 (Sala Dr. Félix Ribeiro), no dia 7 de Fevereiro, data em que se celebra o bicentenário do nascimento de Charles Dickens.
 
A Jangada de Ulisses

A Jangada de Ulisses, com organização de José Duarte e Ana Daniela Coelho, reune as apresentações das duas primeiras Jornadas de Jovens Investigadores do Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa. 

Estas Jornadas são uma óptima oportunidade para investigadores e colaboradores do CEAUL darem a conhecer e partilharem entre si os respectivos projectos de investigação, sejam os mesmos teses de mestrado, de doutoramento ou de pós-doutoramento em curso, ou ainda projectos em que se encontrem a colaborar e que sejam relevantes para o Centro.

 
Novo Site Projecto Pen Pal - Portuguese-English Platform of Anthologies of Literature in Translation

Visa a criação de uma plataforma online de apoio pedagógico ao ensino da tradução literária, oferecendo textos literários para prática de tradução, pensados como corpora de antologias traduzidas colaborativamente, que contribuam para uma abertura do sistema literário de chegada e possam despertar o interesse de editoras generalistas, proporcionando aos alunos um primeiro contacto com o mundo profissional da tradução literária. Numa primeira fase, o grupo de trabalho, aliando problemáticas contemporâneas das literaturas de diáspora com as de tradução, dará especial enfoque aos trânsitos dessas literaturas implicando contactos entre as línguas inglesa e portuguesa, propondo-se apresentar como resultado uma antologia de literatura luso-norte-americana, bem como acções pontuais de disseminação dessa literatura em publicações académicas e literárias nacionais.

http://penpalintranslation.yolasite.com/

 
Making Sense of Suffering - Theory, Practice Representation

Making_Sense_of_Suffering

Publicação online que dá conta do encontro entre investigadores do CEAUL e muitos outros especialistas de várias disciplinas e nações para explorar abordagens teóricas e práticas à compreensão do sofrimento, bem como à ética e aos efeitos da representação do sofrimento na arte e na literatura.

E-book: http://www.inter-disciplinary.net/publishing/id-press/ebooks/making-sense-of-suffering/

 
ETC... 2012
  
Local: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | Sala 5.2
Datas: Início 13 de Fevereiro 2012...
Organização: CEAUL

Estudos de Tradução à Conversa é uma iniciativa que visa promover mensalmente a oportunidade de discutir, num ambiente informal, um tema relevante para a disciplina de Estudos de Tradução e Interpretação. Para isso conta com a participação de diversos investigadores, académicos e profissionais de tradução, que serão convidados a fazer uma apresentação breve (20-30 minutos) sobre um tema à sua escolha, seguindo-se uma troca de impressões aberta a todos os presentes (45-60 minutos).

Salvo indicação em contrário, estas conversas têm lugar na Sala 5.2, na FLUL. A entrada é livre, estando condicionada à capacidade da sala.

Venha conversar com os nossos convidados!

 
Colóquio Internacional - Revisitar o Mito / Recycling Myths
 
Local: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Datas: 2 a 4 de Maio, 2012
Organização: CEAUL / CECUL
 
Reduzido pelo positivismo a uma infantil efabulação, que o poder da Razão superaria, o mito foi sendo revalorizado a partir do século XIX. De primitiva e precária palavra, próxima da desordem irracional, de desadequada e desfocada forma de conhecimento, o mito passou a ser entendido como uma narração exemplar, uma complexa e fértil construção simbólica portadora de um sentido e de um ancoramento afectivo no  real, uma privilegiada expressão da alma, reveladora de abismos e dramas, ainda que, porventura, impensada e inconscientemente vividos. Desta reapreciação resulta clara a ideia de que o mito não é o obscuro e confuso resíduo que à razão escapa; ao contrário, na narrativa mítica é perceptível uma lógica, uma inteligibilidade que arrasta consigo uma cosmovisão, uma determinada compreensão do homem e da vida. A plasticidade do mito favorece as múltiplas recriações,  novas  e diferentes modulações da sensibilidade e do pensamento que o tempo forja. Compreende-se por isso que as narrativas míticas tenham sido objecto de reflexão em diversas áreas, da etnologia à história, da filosofia à literatura, da sociologia à política, da história das religiões às artes. Ver como os mitos se afirmam e se recriam, inquirir acerca dos múltiplos laços que, individualmente e politicamente, os homens e as sociedades estabelecem com os mitos constituem, na larga amplitude dos saberes englobados, objectivos primeiros deste colóquio interdisciplinar.
 
"Women and the Arts: Dialogues in Female Creativity" Videos

Women and the Arts: Dialogues in Female Creativity in the U.S. and Beyond (15-17 June 2011) was an international gathering that promoted a reflection on women's artistic production, contrasting the U.S. context with other cultures, and was organized by The American Studies Group of ULICES. The conference covered multiple areas, including writing, the visual arts, music, and the performing arts. We debated women's aesthetic expression in the U.S. and elsewhere in these diversified fields, from modernity to the contemporary age, and reflected on the specific conditions of production, circulation, and reception of their works.

Now you can access the videos of all the events that took place in Amphitheater III, including the Plenary Lectures, Joana Vasconcelos' Address, the session celebrating Elizebeth Bishop's Centennial, the debate with contemporary Portuguese artists, and several paper sessions.

Forthcoming: Women and the Arts: Dialogues in Female Creativity (Peter Lang, 2012). A selection of some essays dealing with the aforementioned topics.

More info: womenandthearts.blogspot.com

 
O CEAUL já tem facebook

 
Topo

Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL)