Homepage

Português (pt-PT)
Welcome to ULICES

Operating within the framework of Human and Social Sciences, the University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES/CEAUL) brings together groups of researchers dedicated to single and multidisciplinary lines of research in the fields of literature, culture and linguistics within the English-speaking world, with particular emphasis being given to contemporary issues in British and North American Studies. This type of research is further complemented by translation and reception studies, paying close attention to the connections between Portuguese culture and English-speaking cultures, as well as by inter-art studies.

Address:
University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES)
Alameda da Universidade - Faculdade de Letras
1600-214 Lisboa
Portugal
     Telephone: 00351 21 792 00 92 (direct)

 Upcoming Events:

 
Charles Dickens em Portugal
 
Inauguração da Exposição: 7 Fev. 2012 | 18h30 | Sala de Referência BNP
Tempos Difíceis de João Botelho: 7 Fev. 2012 | 21h30 | Cinemateca
Últimas informações aqui .
 
O Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa, CEAUL, organiza um conjunto de iniciativas de comemoração do bicentenário do nascimento do famoso autor britânico, Charles Dickens.  Estas comemorações enquadram-se nas actividades científicas do Grupo de Investigação em Estudos de Recepção e Estudos de Tradução, que tem vindo a desenvolver trabalho de investigação sobre a recepção de literaturas estrangeiras em Portugal, prestando especial atenção ao modo como a cultura portuguesa tem recebido, por via da tradução, as diversas culturas de língua inglesa. Entre as iniciativas de celebração do bicentenário do nascimento de Charles Dickens , em que o CEAUL participa activamente, contam-se:
Charles Dickens em Portugal - uma exposição biblio-iconográfica na Biblioteca Nacional de Portugal, que pretende evocar a recepção daquele autor em Portugal até à actualidade, sobretudo por via da tradução publicada entre nós em periódico e em volume, desde 1839.
Ciclo de Leituras Dramatizadas de excertos selecionados de obras de Charles Dickens, a cargo de estudantes e docentes da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (a decorrer no edifício central daquela faculdade, durante o mês de Fevereiro); e
Exibição do filme Tempos Difíceis, este tempo (João Botelho, 1988). Digno de merecido destaque na recepção de Charles Dickens em Portugal é este filme em que o realizador João Botelho adapta para o grande ecrã o romance Hard Times, for these Times (1854).  Este projecto conta com música de António Pinho Vargas e a participação de Henrique Viana, Julia Britton, Eunice Muñoz e Isabel de Castro, entre outros. A Cinemateca Portuguesa, associando-se ao CEAUL, irá exibir este filme às 21:30 (Sala Dr. Félix Ribeiro), no dia 7 de Fevereiro, data em que se celebra o bicentenário do nascimento de Charles Dickens.
 
Cine Qua Non - Bilingual Arts Magazine {4}

capa final frente cqn4

Cine Qua Non - Bilingual Arts Magazine {4} winter/spring 2011 coming soon to bookstores across Europe and USA. 

 
New Site The Portuguese - English Platform of Anthologies of Literature in Translation

The Portuguese - English Platform of Anthologies of Literature in Translation aims to create an online platform that offers pedagogical support for the teaching of literary translation.  It will provide literary texts for translation practice organized into a corpus of collaboratively translated anthologies that contribute towards a broadening of the target literary system and might interest generalist publishers, thus introducing students to the professional environment of literary translation.

At an initial stage and by allying the contemporary problems of Diasporic Literature with those of translation, the working group will focus on the transit of those literatures, which entails contact between the English and Portuguese languages. The intended result is an anthology of Luso-North-American literature as well as specific measures that will promote this literature in national, academic and literary publications.

http://penpalintranslation.yolasite.com/

 
Making Sense of Suffering - Theory, Practice Representation

Making_Sense_of_Suffering

Online publication where ULICES researchers have gathered with many other scholars from many nations and disciplines explore theoretical and practical approaches to understanding suffering as well as the ethics and effects of representing suffering in art and literature.

E-book: http://www.inter-disciplinary.net/publishing/id-press/ebooks/making-sense-of-suffering/

 
ETC... 2012
  
Local: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa | Sala 5.2
Datas: Início 13 de Fevereiro 2012...
Organização: CEAUL

Estudos de Tradução à Conversa é uma iniciativa que visa promover mensalmente a oportunidade de discutir, num ambiente informal, um tema relevante para a disciplina de Estudos de Tradução e Interpretação. Para isso conta com a participação de diversos investigadores, académicos e profissionais de tradução, que serão convidados a fazer uma apresentação breve (20-30 minutos) sobre um tema à sua escolha, seguindo-se uma troca de impressões aberta a todos os presentes (45-60 minutos).

Salvo indicação em contrário, estas conversas têm lugar na Sala 5.2, na FLUL. A entrada é livre, estando condicionada à capacidade da sala.

Venha conversar com os nossos convidados!

 
Colóquio Internacional - Revisitar o Mito / Recycling Myths
 
Local: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa
Datas: 2 a 4 de Maio, 2012
Organização: CEAUL / CECUL
 
Reduzido pelo positivismo a uma infantil efabulação, que o poder da Razão superaria, o mito foi sendo revalorizado a partir do século XIX. De primitiva e precária palavra, próxima da desordem irracional, de desadequada e desfocada forma de conhecimento, o mito passou a ser entendido como uma narração exemplar, uma complexa e fértil construção simbólica portadora de um sentido e de um ancoramento afectivo no  real, uma privilegiada expressão da alma, reveladora de abismos e dramas, ainda que, porventura, impensada e inconscientemente vividos. Desta reapreciação resulta clara a ideia de que o mito não é o obscuro e confuso resíduo que à razão escapa; ao contrário, na narrativa mítica é perceptível uma lógica, uma inteligibilidade que arrasta consigo uma cosmovisão, uma determinada compreensão do homem e da vida. A plasticidade do mito favorece as múltiplas recriações,  novas  e diferentes modulações da sensibilidade e do pensamento que o tempo forja. Compreende-se por isso que as narrativas míticas tenham sido objecto de reflexão em diversas áreas, da etnologia à história, da filosofia à literatura, da sociologia à política, da história das religiões às artes. Ver como os mitos se afirmam e se recriam, inquirir acerca dos múltiplos laços que, individualmente e politicamente, os homens e as sociedades estabelecem com os mitos constituem, na larga amplitude dos saberes englobados, objectivos primeiros deste colóquio interdisciplinar.
 
"Women and the Arts: Dialogues in Female Creativity" Videos

Women and the Arts: Dialogues in Female Creativity in the U.S. and Beyond (15-17 June 2011) was an international gathering that promoted a reflection on women's artistic production, contrasting the U.S. context with other cultures, and was organized by The American Studies Group of ULICES. The conference covered multiple areas, including writing, the visual arts, music, and the performing arts. We debated women's aesthetic expression in the U.S. and elsewhere in these diversified fields, from modernity to the contemporary age, and reflected on the specific conditions of production, circulation, and reception of their works.

Now you can access the videos of all the events that took place in Amphitheater III, including the Plenary Lectures, Joana Vasconcelos' Address, the session celebrating Elizebeth Bishop's Centennial, the debate with contemporary Portuguese artists, and several paper sessions.

Forthcoming: Women and the Arts: Dialogues in Female Creativity (Peter Lang, 2012). A selection of some essays dealing with the aforementioned topics.

More info: womenandthearts.blogspot.com

 
ULICES is now on facebook

 
Top

University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES)