Página Inicial

English (United Kingdom)
Luisa Maria Rodrigues Flora

Grupo de Investigação: A Moderna Diferença (GI6)
Categoria profissional: Professora Associada (ab Janeiro 1999).

Morada institucional: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Alameda da Universidade, 1600-214 Lisboa
Endereço de correio electrónico:  Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar

Projectos do CEAUL em que se encontra envolvida:

  • A Moderna Diferença (Investigadora principal, trabalhando em estreita colaboração com Alcinda Pinheiro de Sousa e Teresa de Ataíde Malafaia.)

Graus académicos:

  • Licenciatura em Filologia Germânica (1974) - Universidade de Lisboa.
  • Doutoramento em Literatura Inglesa (1988) - Universidade de Lisboa.

Publicações:

  • ‘Virginia Woolf e a Leitura: ‘Reading for the love of reading’ in ‘So long lives this, and this gives life to thee’, Homenagem a Maria Helena de Paiva Correia, Lisboa: Departamento de Estudos Anglísticos, FLUL, 2009, 441-461.
  • ‘ “So proud of our dead soldiers”: Of ghosts and men in Jacob’s Room (1922) and Atonement (2001) ‘, Études Britanniques Contemporaines, Revue de la Société d'Études Anglaises Contemporaines, nº 34, 2008, 185-197.
  • ´The desolate ruins of my old squares´- Woolf out of Bloomsbury and into the future´ in Luísa Flora e Maria Cândida Zamith, organização e introdução, Virginia Woolf: Three Centenary Celebrations, Porto: Fundação da Ciência e Tecnologia, Fundação Calouste Gulbenkian, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2007, 167-176.
  • “The Journal of Mr Stevens, Butler. Apologia for a life unlived”. Texto da Comunicação apresentada ao 3º seminário organizado no âmbito do programa ‘A Moderna Diferença’, em Março de 2006. Anglosaxonica, nº25, Série II, 2007, 51-70.
  • “A delicada resistência de uma porcelana ou Desta matéria são feitos os romances. Atonement de Ian McEwan” A Palavra e a Imagem, Coord. Alcinda Pinheiro de Sousa, Alda Correia, Teresa de Ataíde Malafaia e co-coord. Ana Daniela Coelho, Joana Vidigal e Maria José Pires. Lisboa: Centro de Estudos Anglísticos/Edições Colibri e Ceaul, 2007, 177-191.
  • ‘”Out of all proportion” – The Heat of the Day e a deriva identitária em tempo de guerra’ in org. Comissão Executiva do Departamento de Estudos Anglísticos da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, “And gladly wolde (s)he lerne and gladly teche”. Homenagem a Júlia Dias Ferreira, Lisboa: Colibri e Departamento de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa, 2007, 379-396.
  • Short Story: Um Género Literário em Ensaio Académico, Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa e Edições Colibri, (Cadernos de Anglística, 8), Lisboa, 2003.
  • Richard Todd and Luisa Flora, eds. Theme Parks, Rainforests and Sprouting Wastelands: European essays on theory and performance in contemporary British fiction, Rodopi, Amsterdam & Atlanta, 2001.
  • •‘George Eliot: Middlemarch’, in Gualter Cunha, coord., Literatura Inglesa III, Universidade Aberta, Lisboa, 2001, pp.217-264.
  • The Crossroads of Gender and Century Endings, eds. Alcinda Pinheiro de Sousa, Luísa Maria Flora and Teresa Ataíde Malafaia, Cadernos de Anglística, 2, University of Lisbon Centre for English Studies and Edições Colibri, Lisboa, 2000.

Internacionalização:

  • Co-directora da Conferência Internacional From Brazil to Macao: Travel Writing and Diasporic Spaces. Promovida pelo Programa A Moderna Diferença (CEAUL), com a participação de diversos Centros de Investigação e colegas de Departamentos da FLUL e de Nottingham Trent University’s Centre for Travel Writing Studies. (Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, de 10 a 14 de Setembro de 2008).
  • Integra o 'Comité Consultatif' de Études Britanniques Contemporaines, Revue de la Société d'Études Anglaises Contemporaines.
  • “Virginia Woolf – Reading for the love of reading’. Comunicação apresentada a convite da Profª Catherine Bernard à Conferência da Société d’Etudes Woolfiennes, ‘Woolf as Reader/ Woolf as critic’ (27-28 Junho 2008, Université Paris Diderot-Paris 7). Entretanto aceite para publicação no Outono de 2009 pelas Presses Universitaires de la Méditerranée da Universidade de Montpellier III.

Orientações de dissertações académicas:

Mestrado (das 19 dissertações orientadas e todas oportunamente aprovadas, destacam-se unicamente as mais recentes):

  • Cristina Novais Collier, ‘The impact of war neurosis on hegemonic masculinity in Rebecca West's The Return of the Soldier. (Nov. 2008)
  • Paula Alexandra Couto, “We’re Not Jews” e “My Son the Fanatic” de Hanif Kureishi. O Texto Literário no Processo de Ensino – Aprendizagem da Língua Inglesa como Língua Estrangeira. (Dez. 2008)
  • Elena Malinosvkaya, ''These Little Stories About Nothing At All'': A ficção breve de Virginia Woolf  em diálogo com Sketches from a Hunter's Album de Ivan Turgenev. (Dez. 2008).

Doutoramento:

  • Co-orientação com Ivette Centeno da Dissertação de Doutoramento de Alda Maria Jesus Correia, “A Quarta Dimensão do Instante”: Estudo Comparativo da Epifania nos Contos de Virginia Woolf, Katherine Mansfield e Clarice Lispector (tese defendida em Janeiro de 1999).
  • Co-orientação com Alda Maria Jesus Correia, da Dissertação de Doutoramento de Zuzanna Iwona Zarebska Sanches dedicado a Elizabeth Bowen and the Counter-Discourses of Femininity (conclusão prevista para Maio de 2010).

Outros elementos curriculares:

  • Co-direcção (com Mª Helena Paiva Correia, Maria Salomé Machado, Júlio Carlos Viana Ferreira e Luísa Azuaga) de Cadernos de Anglística Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa.
  • Coordenadora de Estudos Pós-Graduados do Departamento de Estudos Anglísticos (ab Março 2008).
  • Áreas preferenciais de investigação e ensino: a Literatura Inglesa (em particular a ficção longa e breve, sobretudo contemporânea, e as tradições do romance e do ´short story´); os Estudos de Identidade, com especial ênfase nos Estudos de Género; a Cultura Inglesa moderna e contemporânea; a Literatura Comparada. Tem leccionado, ao longo de uma carreira iniciada ainda como monitora em 1972, principalmente Literatura e Cultura Inglesas (dos sécs. XIX, XX e XXI) quer no âmbito das Licenciaturas quer da Pós-Graduação (Mestrados em Estudos Anglísticos; Curso de Pós-Graduação de Especialização em Tradução).
 
Topo

Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL)