Homepage

Português (pt-PT)

 

Address:
University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES)
Alameda da Universidade
Faculdade de Letras
1600-214 Lisboa
Portugal

Opening hours:
Monday - Thursday: 9.15am - 1.15pm and 2pm - 5pm

Email:
 

facebook

Telephone:
(00351) 21 792 00 92

 

FCT_V_cor

 

 



FLUL

logo

Pedro Gonçalves Lucas Martins (collaborator)

Research Group: Translation and Reception Studies (RG 6)
Professional Title: Collaborator
Academic degrees: (2011). MA in Translation, U Lisboa; (2007). BA in Linguistics, U Lisboa. 
Institutional Address: CEAUL - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Alameda da Universidade,1600-214 Lisboa
E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it


Research Projects:

  • (2012-…). Uma Escola Multilingue. Coord: Dulce Pereira.  (Funding: Calouste Gulbenkian Foundation). Researcher.
  • (2008 – 2012).  Bilinguismo, Aprendizagem do Português L2 e Sucesso Educativo na Escola Portuguesa. Coord: Dulce Pereira and Maria Helena Mateus. (Funding: Calouste Gulbenkian Foundation). Researcher.
  • (2007-...). Intercultural Literature in Portugal, 1930-2000: A Critical Bibliography. Coord: ARRosa (CEAUL/ULICES) Teresa Seruya, Maria Lin Moniz (CECC-UCP). Researcher.
  • (2007-...). Antologia(s) de conto inglês traduzido para português. Coord: AARosa, JAFlor and MLFalcão (CEAUL/ULICES). Researcher.

    Main Achievements:

    • (2011). “Em busca do equilíbrio:  interculturalidade na tradução de ‘Night of the Quicken Trees.’” (‘In Search of Balance: interculturality in the Translation of ‘Night of the Quicken Trees.’”) (Supervisor: AARosa, Co-supervisor: LFalcão), U Lisboa, (MA in Translation). Final Mark: 17/20. Jul.

    Research Outputs

    Books and book chapters of international circulation:

    • (2013). “Educação Bilingue e Aprendizagem do Português em Contexto Multilingue.” (Co-auths: Dulce Pereira and Vanessa Antunes). In Cristina Flores, Maria Alfredo Moreira and Rosa Bizarro (Coords.) Português Língua Não Materna:  Investigação e Ensino. Lisboa: LIDEL, 130-144.

    Organisation of scientific dissemination activities:

    • (2012). Org. Committe Meeting Português Língua Não Materna: Partilha de práticas de ensino e de experiências de aprendizagem, Escola Superior de Educação, 4-5 May.
    • (2011). Org. Committe Colóquio Educação Bilingue e Bilinguismo, Fundação Calouste Gulbenkian, 20-21 Jun.

    Other activities

    Presentations in national conferences:

    • (2012).  “Educação Bilingue: uma língua puxa pela outra” (Co-auths: Dulce Pereira and Vanessa Antunes”. Meeting Português Língua Não Materna: Partilha de práticas de ensino e de experiências de aprendizagem, Escola Superior de Educação, 4-5 May.
    • (2011). “Turma Bilingue: Efeitos da Educação Bilingue no Desenvolvimento da Língua Portuguesa.” Colóquio Educação Bilingue e Bilinguismo, Fundação Calouste Gulbenkian, 20-21 Jun.

    Future research:

    • (2007-...). Antologia(s) de conto inglês traduzido para português. Coord: AARosa, JAFlor and MLFalcão (CEAUL/ULICES). Researcher.

     



      Back

       
      Top

      University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES)


      Related Link