Página Inicial

English (United Kingdom)

 

Morada:
Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL)
Alameda da Universidade - Faculdade de Letras
1600-214 Lisboa
Portugal

Horário de atendimento:
2ª a 6ª-feira, das 09h30 às 13h e das 14h
às 17h30

Email:
centro.ang@fl.ul.pt
Telefone:
(00351) 21 792 00 92

facebook

Maria Helena Ribeiro de Paiva Correia

Grupos de Investigação: Outras Literaturas e Culturas de Expressão Inglesa (GI 4)
Categoria profissional: Professora Catedrática aposentada
Morada institucional: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Alameda da Universidade, 1600-214 Lisboa
Endereço de correio electrónico: Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar


Projectos do CEAUL em que se encontra envolvida:

  • Revisão de tradução e de notas (em colaboração com a Profª Doutora Maria de Jesus Crespo Candeias Velez Relvas) da tradução de An Apology for Poetry de Sir Philip Sidney efectuada pela Profª Doutora Maria Eduarda Carvalho Barbosa Ferraz de Abreu.
  • Início do Projecto Spirits in BondageA Cycle of Lyrics (1919), 1ª obra publicada por C. S. Lewis, sob o pseudónimo Clive Hamilton, estudada como sequência lírica.

Graus académicos:

  • Doutoramento em Literatura Inglesa (Universidade de Lisboa) (1978)
  • Agregação, 1980.

Publicações:

Livros:

  • Maria Helena de Paiva Correia e Maria Eduarda Ferraz de Abreu, Literatura Inglesa I: Época Renascentista, Coordenação, Introdução, Autoria dos capítulos I (com excepção das pp. 122-129), IV, V 1., VII, Índice e Bibliografia Geral das Fontes Primárias, Lisboa: Universidade Aberta, 1996.

Artigos / capítulos de livros:

  • «Alguns Olhares sobre um Soneto de Florbela Espanca», Alda Correia, Gabriela Fragoso, Fernando Ribeiro, Manuel Canaveira (org.), A Arte da Cultura: Homenagem a Yvette Centeno, Lisboa: Edições Colibri, 2011, pp. 459-468.
  • «Prodígio Capital», Isabel Almeida, Maria Isabel Rocheta e Teresa Amado (org.), Estudos para Maria Idalina Rodrigues, Maria Lucília Pires e Maria Vitalina Leal de Matos, Lisboa: Departamento de Literaturas Românicas, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, 2007, pp. 739-748. 
  • «Tradução de um Pequeno Grande Poema de Emily Dickinson», Teresa F. A. Alves et alia (org.), Homenagem a Júlia Dias Ferreira, Lisboa: Edições Colibri e Departamento de Estudos Anglísticos, Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, 2007, p. 473. 
  • « ‘Chorar é coisa tão pouca’ — Emily Dickinson», Estudos em Homenagem a Margarida Losa, Ana Luísa Amaral, Gualter Cunha (org.), Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2006, p. 117. 
  • «Um Poema de Emily Dickinson», Mário Avelar (org.), Viagens pela Palavra: Miscelânea de Homenagem, Lisboa: Universidade Aberta, 2005, p. 243. 
  • «A Hélio Osvaldo Alves, em Homenagem de Admiração e de Grande Amizade», Joanne Paisana (org.), Hélio Osvaldo Alves: O Guardador de Rios, Colecção Poliedro 16, Braga: Centro de Estudos Humanísticos, Universidade do Minho, 2005, p. 51. 
  • «Tradução de Um Poema em Tributo de Amizade», Luísa Leal de Faria e Teresa de Ataíde Malafaia (org.), O Lago de Todos os Recursos: Homenagem a Hélio Osvaldo Alves, Lisboa: Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa, 2004, p. 227-231.
  • «Tradução de Um Poema de Emily Dickinson», Maria Adelina Amorim, Maria José Craveiro, Maria Lúcia Garcia Marques (org.), HOMO VIATOR: Estudos em Homenagem a Fernando Cristóvão, Lisboa: Edições Colibri, 2004, p.57-58. 
  • “Literay History at a Crossroads”, Isabel Caldeira, Isabel Donas Botto, José Manuel Mota, Isabel Pedro, Manuel Portela e Teresa Tavares (org.), Novas Histórias Literárias / New Literay Histories, Coimbra: Minerva, 2004, pp. 21-35.

Prefácios:

  • Isabel Fernandes, Critical Dialogues: Slow Readings of English Literary Texts, Lisboa: Edição da Autora, 2011, pp. 11-12.

Internacionalização:

  • Presidente da Comissão Organizadora de 15th SEDERI Conference, Universidade de Lisboa 24-27 Março 2004.

Outros elementos curriculares:

  • Presidente da Comissão Organizadora da Jornada Diálogos Inter Culturais e Inter Artes / Interart and Intercultural Dialogues, Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa — CEAUL / University of Lisbon Centre for English Studies —ULICES, Linha de Acção nº 4. Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Março de 2007.



Voltar

 
Topo

Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL)