Homepage

Português (pt-PT)
Catarina Duarte Silva de Andrade Xavier

Research Group: Reception Studies and Descriptive Translation Studies (RG7)
Professional Title: Freelance Translator

Institutional Address:
E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Research Projects:

  • “Intercultural Literature in Portugal 1930-2000: a Critical Bibliography”.

Academic Degrees:

  • First Degree. Modern Languages and Literature. Faculty of Letters, University of Lisbon. (2006).
  • Master’s Degree. Due in 2009. Applied Linguistics. Faculty of Letters, University of Lisbon.

Publications:

  • “Searching for meaning in Subtitling: a functional perspective” (submitted for publication). Translation Studies in the New Millennium. No. 7. Ankara: Bilkent University.
  • “A tradução do dialecto caribenho para português: o estudo de caso de 'Love, Love, Love Alone' de V. S. Naipaul" (submitted for publication). Cadernos de Tradução. Florianópolis: Universidade Federal de Santa Catarina.
  • Audiovisual Translation and Taboo. MA dissertation in progress. Due in 2009.

Internationalisation:

  • “Translating Non-standard Caribbean English into Portuguese: case-study of V. S. Naipaul’s ‘Love, Love, Love Alone”. Participation in the Third International Conference on the Translation of Dialects in Multimedia. “MULTIMEDIALECTRANSLATION 2007”. Department of Interdisciplinary Studies in Translation, Languages, and Cultures, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Università di Bologna. Forlì. 2007.

Other curricular elements:

Conference Organisation:

  • Collaborator of the Local Organising Committee of the Third International Congress: “TransAmerican, TransOceanic, TransLation”. International American Studies Association – IASA III. September, 2007.
  • Collaborator of the Local Organising Committee of the “7th European Social Science History Conference (ESSHC)”. International Instituut voor Sociale Geschiedenis. February / March, 2008.

Internship:

  • Internship – Audiovisual Translation. Solegendas Traduções, Lda. 2007.

Portuguese Language Consultancy Course:

  • Práticas de Consultoria em Língua Portuguesa. Letrário. 2008.

Language Courses:

  • English Language – Top Level. Edinburgh School of English, Scotland. 1998.
  • Arabic Language – A. 1. 1. Centro de Línguas da Faculdade de Letras. 2008.
  • Arabic Language – A. 1. 2. Centro de Línguas da Faculdade de Letras. 2008.

 

 
Top

University of Lisbon Centre for English Studies (ULICES)