Página Inicial

English (United Kingdom)
Marijke Boucherie (Maria Josefa Godelieva Anna Boucherie Mendes)

Grupos de Investigação: Literaturas e Culturas de Expressão Inglesa: Diálogos Interartes e Interculturais (GI4)
Categoria profissional: Professora Auxiliar

Morada institucional: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Alameda da Universidade, 1600-214 Lisboa
Endereço de correio electrónico: Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar

Projectos do CEAUL em que se encontra envolvida:

  • Canadian Literature and Culture (Organizing Committee of an International Conference in November 2009)
  • Teaching Literature: Research and Teaching: possible connections
  • Literature and Theology (narrative and theology)

Graus académicos:

  • 1968.  Katholieke Universiteit Leuven (Belgium): Licenciatura em Filologia Germânica: Inglês, Alemão e Neerlandês.
  • 1981. Universidade de Lisboa: Licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas, Estudos Ingleses e Alemães.
  • 1985. Universidade de Lisboa: Mestrado em Literatura Inglesa com uma tese intitulada «O sem-sentido em Edward Lear’s A Book of Nonsense».
  • 1993. Universidade de Lisboa: Doutoramento em Literatura Inglesa com uma dissertação sobre a poesia de Stevie Smith intitulada «A palavra do medo. Collected Poems de Stevie Smith».

Publicações:

  • 2009. “Nonsense and Other Senses” in Tarantino, Elisabetta (org.) Nonsense and Other Senses. Regulated Absurdity in Literature (Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2009). Chapter thirteen, pp 259-274.
  • 2009 “Art and Virtue. «The Doctor»: A Poem by U. A. Fanthorpe, a Painting by Sir Luke Fildes”, Sousa, Alcinda Pinheiro de E.A. (org.) «So Long Lives this, and This Gives Life to Thee». Homenagem a Maria Helena De Paiva Correia. Departamento de Estudos Anglísticos, FLUL, Lisboa, 2009, 631-649.
  • 2009 “Painting What is Not There: Vision and Narrative in Mavis Gallant’s Short Story ‘The Doctor’, Anglo-Saxónica, CEAUL, Lisboa, (a publicar em 2009).
  • 2005 “«Chagall is for shopgirls»: art and memory in Alice Munro’s short story «Soon»”: article based on the the International Symposium, A Tangled Web: Images, Symbols, Images. ULICES, 17-18 November, 2005 (a publicar).
  • 2003 “Peter Ibbetson or the Limbo of Memory”, Revista Anglo-Saxónica. Série II, nºs 18, Lisboa: Edições Colibri, pp. 213-230.
  • 2002  “Dissemination: Dickens, David, Mr Dick and Derrida”, Revista Anglo-Saxónica, Série II, nºs 16/17, Lisboa: Edições Colibri, 2002, pp. 382- 408.
  • 2002  “Begging for Weakness: Stevie Smith’s ‘Unser Vater’”, Revista Anglo-Saxónica, Série II, nºs 16/17, Lisboa: Edições Colibri, 2002, pp.55-72.
  • 2000  “‘The Critic as Layman’: Iris Murdoch as Philosopher and Artist”, Actas do XXI Encontro da APEAA, Viseu, pp.117-129.
  • 1998   “‘Mingling Poetic Honey with trade wax’: the poetry of Thomas Hood”, Fringes at the Centre. Actas do XVIIIº Encontro da APEAA, Guarda, 1998, pp. 551-567.
  • 1988 “T. S. Eliot e «Old Possum’s Book of Practical Cats», Miscelânea de estudos dedicados a Irene Albuquerque, Lisboa: Faculdade de Letras, 1988, pp. 281-288.

Internacionalização:

Participações em congressos:

  • 2009, 21 Fev.: “Making Connections. The hard Work of memory in Alice Munro’s ‘The View from Castle Rock’. XXXth APEAA Conference, University of Porto, 19-21 February.
  • 2006, 24 Junho: University of Lisbon. “Short Story as Hagiography: three stories by Alice Munro: ‘Chance’ ‘Soon’ and´Silence’. Paper presented at the 9th International Conference on the Short Story, Short Story in English. Views from the Edge: The Short StoryRrevisited, 21-25 June 2006.
  • 2006, 13 Maio: University of Warwick, “The Necessity of Nonsense», Between Peterborough and Pentecost”: Paper presented at the international Conference, Nonsense Literature across Space and Time. An International and Interdisciplinary Conference.
  • 2002, 25 Março: University of Lisbon, Presentation of the Flemish author of Literature for young people, ANNE PROVOOST, at the Bijeenkomst van Docenten Neerlandistiek in Zuid-Europa, Turkije en Israel, Faculty of Letters, University of Lisbon, 25-26 March 2002.
  • 1997, 24 Maio: Fundação Calouste Gulbenkian, Lisbon. Presentation of the Portuguese performance of the play by the Dutch playwright Ad de Bondt: Mirad, een jongen uit Bosnië at the First Encounter of Dutch and Flemish Writers at the Fundação Calouste Gulbenkian.  Literatura Contemporânea da Flandres e dos Países Baixos. 22:-23-24-Maio 1997. 

Orientações de dissertações académicas:

  • 2009 MA Thesis in Canadian Literature: Sara Henriques, «‘Liquid Transparencies’: O espaço temporal em Cat’s Eye de Margaret Atwood».
  • 2009 MA Thesis in Canadian Literature and Culture: Corinne Peyrache, Michael Ondaatje, The English Patient (ainda sem título).
  • 2008. MA thesis in English Literature: Fernando Barragão, “Contendo Multidões: A variedade de Vozes na Poesia de Kipling”. (Department of English Studies, FLUL). Aprovado com Muito Bom por unanimidade.
  • 2007    MA thesis in Comparative Studies: Jane Rodrigues Duarte, “A Relevance-Theoretic Approach to Margarida Vale de Gato’s Portuguese Translation of Alice’s Adventures  in Wonderland”. (Department of Comparative Studies). Aprovada com Muito Bom por unanimidade.
  • 2002  MA thesis in English Literature: Milena Isabel Da Luz Pereira, “Do Olhar e do Cuidar: A poesia de U.A. Fanthorpe” (Department of English Studies). Aprovada com Muito Bom por unanimidade.
  • 1996  MA thesis in Comparative Literature, Portuguese-Dutch: Patricia Esteves Couto, “Por Mares Nunca Dantes Navegados”. Johan- Jacob Slauerhoff: Het Verboden Rijk (University of Lisbon. Department of Comparative Studies). Aprovada com Muito Bom por maioria.

Outros elementos curriculares:

  • 2008 “Sobrevoando a corda bamba”, Corda Bamba. Revista sobre Criatividade. O (dês) equilíbrio na tensão criativa. Exposição exclusiva do Projecto Corda Bamba-Tightrope-Funambule. Dezembro de 2008, 18-23.
  • 1994: «Acknowledgement of the culture of the country of ingression». Seminar given at the «Moinho da Juventude» (Cova da Moura, Buraca) in a professionalizing course for Immigrant Monitors in Multicultural Centres in association with B. S. J. (Brabant, The Netherlands) and Giepp (Lille, France).
 
Topo

Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL)