|
Grupos de Investigação: Literaturas e Culturas de Expressão Inglesa: Diálogos Interartes e Interculturais (GI4) Categoria profissional: Doutora Investigadora
Morada institucional: Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa, Cidade Universitária, 1600-214 Lisboa, Portugal. Endereço de correio electrónico:
Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar
Projectos do CEAUL em que se encontra envolvida:
- GI4 – “Literaturas e Culturas de Expressão Inglesa: Reino Unido e Novos Países Anglófonos”. O Grupo de Investigação 4 dedica-se ao estudo das Literaturas e Culturas do Reino Unido e dos Novos Países de Expressão Inglesa numa perspectiva alargada de inter relação e de estudos Inter Artes, sem excluir as vertentes de tradução, da recepção, e da problemática do ensino do inglês.
Graus académicos:
- Licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas – Variante de Francês/ Inglês, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (2000).
- Mestrado em Literatura Comparada (Estudos Literários): O pícaro e o “rogue” - sobrevivência e metamorfose de Daniel Defoe a Julian Barnes, Centro de Estudos Comparatistas, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (2004).
- Doutoramento em Literatura Comparada: What about the Rogue? Survival and Metamorphosis in Contemporary British Literature / O “rogue” – sobrevivência e metamorfose na Literatura Inglesa Contemporânea, Centro de Estudos Comparatistas, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (2008).
Publicações (10 mais relevantes):
Livros (autor):
- O Pícaro e o “Rogue” - sobrevivência e metamorfose de Daniel Defoe a Julian Barnes. Lisboa: Edições Colibri, 2006.
- Act 11 - Identidade com/sem limites. Identity with(out) limits? Eds. Orlanda Azevedo, Ana Raquel Lourenço Fernandes, Margarida Gil dos Reis. Lisboa: Edições Colibri / Centro de Estudos Comparatistas, 2005.
- “Il ritratto avvelenato” in Contaminazioni. Quaderni di Synapsis IV. Atti della Scuela Europea di Studi Comparati. Ed. Paolo Zanotti. Le Monnier: Firenze, 2005 : 154-160.
- s.v. “Africa Social and Technical Sociey”, s.v. “African Society”, s.v. “African Institution”, s.v. “Albright, Arthur”, s.v. “Archer, John Richard”, s.v. “Brown, Henry ‘Box’”, s.v. “Cadbury Brothers” in The Oxford Companion to Black British History. Eds. David Dabydeen, John Gilmore and Cecily Jones (Oxford: Oxford University Press, 2007).
- s.v. “Anecdote”, s.v. “Fabliau”, s.v. “Hélia Correia”, s.v. “Jest and Joke”, s.v. “Moral”, s.v. “Paula Rego”, s.v. “Thief”, s.v. “Till Eulenspiegel”, s.v. “Trickster” in The Greenwood Encyclopedia of Folktales and Fairy Tales. Vols. I-III. Ed. Donald Haase (Westport, Connecticut; London: Greenwood Press, 2008).
- “London Fields: Martin Amis’s Postmodern Dystopia” in Trans/Forming Utopia. The ‘Small Thin Story.’ Vol. 2. Ed. Elizabeth Russell (Bern: Peter Lang, 2009): 119-130.
Artigos em revistas de circulação internacional:
- «In Less Than No Time: Maria Judite de Carvalho’s “Tanta gente, Mariana”» in Luso-Brazilian Review. Volume 45, No. 2 (2008): 135-153.
- “Yellow Dog: Is It Unusual?” in Revista de Estudos Anglo-Portugueses. Fundação para a Ciência e a Tecnologia e FCSH, n.º 14, Lisboa (2005): 245-255.
- “Daniel Defoe, The Fortunes and Misfortunes of the Famous Moll Flanders (1722) and Joyce Cary, Herself Surprised (1941). Moll Flanders and Sara Monday: Two Female Rogues” in Op. Cit.: Uma Revista de Estudos Anglo-Americanos / A Journal of Anglo-American Studies. No. 10 (2008): 55-62.
- “Hélia Correia: Com paixão e furor” in Sinais de Cena. APCT (Associação Portuguesa de Críticos de Teatro) em colaboração com o CET (Centro de Estudos de Teatro da Universidade de Lisboa, n.º 12, Lisboa (Dezembro 2009): 55-64.
Internacionalização:
-
- “‘The Bloody Chamber’ and ‘O Belo Adormecido’: intertextuality as an effective strategy to subvert conventions” – VI Congresso Nacional da APLC/ X Colóquio de Outono Comemorativo das Vanguardas – Universidade do Minho, Braga (6, 7 e 8 de Novembro de 2008).
- Co-organizadora do “Colóquio Narração oral hoje: instrumento, tradição e arte”, 13 de Dezembro de 2008, Trimagisto (Cooperativa de Experimentação Teatral) em colaboração com o IELT (Instituto de Estudos de Literatura Tradicional, Universidade Nova de Lisboa), Biblioteca Pública de Évora.
- “The Short Story in Hélia Correia’s Writing and the Construction of a New Identity” – 3rd Conference of The Association of British and Irish Lusitanists (11-12 September 2009).
- “The Short Story in Maria Isabel Barreno’s Writing and the Construction of a New Identity” – WISPS - Women in Spanish, Portuguese and Latin American Studies X Annual Conference: “Transitions” (Lady Margaret Hall, University of Oxford, 2-3 October 2009).
- No âmbito do Projecto AIA – Artes, Ideias, Academia, coordenou o Fórum intitulado “A narração oral na era tecnológica (Clube Português de Artes e Ideias, Lisboa, 30 de Novembro de 2009), tendo realizado a apresentação: “Dos lobos, lobisomens e meninas encapuçadas: o capuchinho vermelho na era tecnológica.”
Outros elementos curriculares:
- De 1 de Janeiro de 2009 a 31 de Dezembro de 2012 é Honorary Research Fellow in the School of Languages, Cultures, Art History and Music da University of Birmingham, Reino Unido.
- Iniciou em Janeiro de 2009 o Pós-Doutoramento na área de Estudos Literários no Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa – CEAUL com um projecto intitulado “O conto na escrita de autoras contemporâneas inglesas e portuguesas como modo de construção de uma nova identidade: definindo e comparando o feminino na contemporaneidade / The Short Story in Contemporary British and Portuguese Women’s Writing and the Construction of a New Identity: Defining and Comparing Women Nowadays.” O projecto será desenvolvido sob a orientação da Professora Isabel Fernandes (Universidade de Lisboa) e da Professora Patricia Odber de Baubeta (Universidade de Birmingham).
- Desde Fevereiro de 2009 lecciona para a Universidade Aberta (Lisboa) as seguintes Unidades Curriculares: “Sociedade e Cultura Inglesas I e II” e “Inglês I e II” do Plano de Estudos das Licenciaturas em “Línguas, Literaturas e Culturas – Variante de Línguas Estrangeiras” e em “Estudos Europeus”.
- Durante os anos lectivos 2004-2008 leccionou na Universidade de Birmingham, no Reino Unido, no âmbito da Licenciatura em Estudos Portugueses (Departamento de Estudos Hispânicos), tendo desempenhado as funções de “Tutorial Assistant” e “Interim Language Instructor for Portuguese”, sob a orientação da Professora Patricia Odber de Baubeta.
- Organizou e leccionou um módulo de literatura (8-15-22 Fev. 2008) subordinado ao tema “Space, Imagination, Transformation”, intitulado "Strolling through the city: Lisbon", no âmbito do mestrado “MRes/MA in Modern Languages: Cultural Change & Exchange - Hispanic Stream 2007-08”, Institute of Germanic and Romance Studies, School of Advanced Study, University of London, U.K.
|