|
Grupo de Investigação: Literatura Dramática e Cinema (GI1) Categoria profissional: Professora Auxiliar
Morada institucional: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, Alameda da Universidade, 1600-214 Lisboa Endereço de correio electrónico:
Este endereço de e-mail está protegido de spam bots, pelo que necessita do Javascript activado para o visualizar
Projectos do CEAUL em que se encontra envolvida:
- Tradução para português do poema anglo-saxónico Beowulf
- Ensaio sobre The Owl and the Nightingale e a Tradição do Débat
Graus académicos:
Publicações:
- Mitos e Lendas Celtas: Irlanda, Lisboa, Livros e Livros sob a chancela da Centralivros, 2006, 370 pp.
- Mitos e Lendas Celtas: País de Gales, Lisboa, Livros e Livros sob a chancela da Centralivros, 2007, 386 pp.
Colaboração em livros:
- Activa Multimédia. Enciclopédia de Consulta, vol. 12, Lisboa, Lexicultural, 1998.
Artigos:
- “A Profanação do Corpo: Imagens da Hiena nos Bestiários Medievais Ingleses” in O Corpo e o Gesto na Civilização Medieval, coordenação de Ana Isabel Buescu, João Silva de Sousa e Maria Adelaide Miranda, Lisboa, Edições Colibri, 2006, pp. 315-327.
- “A simbologia da cabra nos bestiários medievais ingleses” in Brathair (publicado em Brathair – Revista online de Estudos Celtas e Germânicos in http://www.brathair.com, n.º 6 (2), 2006).
- “A Idade Média e o Bestiário” in http://www.medievalista.com/ (Revista online do Instituto de Estudos Medievais da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa), ano 2, nº. 2, 2006.
- “Uma Lição Lógica em Linguística: Teoria Gramatical e Arte Poética em The House of Fame de Geoffrey Chaucer” in ‘And Gladly wolde (s)he lerne and gladly teche’ - Homenagem a Júlia Dias Ferreira, Lisboa, Edições Colibri, 2007, pp. 121-135.
- “Science Fiction: The Alien in Literature” in Teresa Cid e Teresa Alves (coord.), Neighbors Across Boundaries. Cinema and Literature(s) of the USA, Lisboa, Edições Colibri, 2007, pp. 25-37.
- “A Casa da Fama e o Lugar da Arte Poética no Final da Idade Média” in Anglo-Saxónica, série, II, n.º 25, 2007, pp. 229-241.
- “Um Herói Resgatado: A Importância de Gawain em Sir Gawain and the Green Knight” in “So Long lives This and This Gives Life to Thee”. Homenagem a Maria Helena de Paiva Correia, Lisboa, Departamento de Estudos Anglísticos, 2009, pp. 113-132.
Internacionalização:
- “A simbologia da cabra nos bestiários medievais ingleses” in Brathair (publicado em Brathair – Revista online de Estudos Celtas e Germânicos in http://www.brathair.com, n.º 6 (2), 2006).
- Participação no Colóquio Blurring of Boundaries/Intercultural Dialogues (Faculdade de Letras de Lisboa, Outubro de 2005), com apresentação de comunicação intitulada “Science Fiction: The Alien in Literature”.
- Participação no XXVI Encontro do SEDERI (Cáceres, Abril de 2006), com apresentação de comunicação intitulada “The Function of Animal Metaphors in Shakespearian Drama”.
- Participação na International Conference on Media and Sports – Univ. Católica – 22-23 Janeiro de 2009, com apresentação de comunicação intitulada “ Os Jogos no Mundo Celta” (aguarda publicação)
- “A Mobilidade interior: A Demanda de Gawain em Sir Gawain and the Green Knight” - comunicação aceite para o Colloque International Lores te metras en la voie: Mobilité et Littérature au Moyen Âge. Formes, enjeux et significations, Lisboa, Univ. Aberta (Palácio Ceia), 26-28 Outubro de 2009.
Orientações de dissertações académicas:
Teses completadas:
- 2009 - Tânia Reis, A Rescrita do Mito Cristão na Obra de J.R.R. Tolkien (Dissertação de Mestrado) – aguarda marcação de provas
Teses em curso:
- Regina Afonso, Revivalismos Celtas no Cinema e na Literatura do séc. XX e a Noção de Englishness. (Dissertação de Mestrado)
- José Sousa Dias, Robin Hood: o Mito do Herói. (Dissertação de Mestrado)
- Ana Rita Martins, Morgan Le Fey: A Herança da Deusa / As Faces do Feminino na Mitologia Arturiana. (Dissertação de Mestrado)
- Iolanda Zorro, Harry Potter: O Caminho Diagon-Al na Demanda pela Verdade (Dissertação de Mestrado)
Orientação de Projectos de Tradução (Pós-Graduação):
- Andreia Mendonça, Tradução de Roverandom de J.R.R. Tolkien e comentário sobre a tradução (em co-orientação com a Drª. Alexandra Lopes da Universidade Católica de Lisboa)
- Marta Teixeira, Tradução de Mr. Bliss de J.R.R. Tolkien e comentário sobre a tradução (em co-orientação com a Drª. Alexandra Lopes da Universidade Católica de Lisboa)
- Dário Lucas, Tradução de Termos de Ficção Científica e comentário sobre a tradução (em co-orientação com o Dr. John Elliott da Faculdade de Letras de Lisboa)
Orientação de Relatórios de Estágio de 2º ciclo em Ciências da Cultura:
- Miguel França (estágio na GDA - Gestão de Direitos dos Artistas)
- Joana Résio (estágio na Câmara Municipal de Cascais)
Outros elementos curriculares:
- Membro da Comissão Organizadora de Rising to Meet You – Irish Literature Festival, que decorreu em Lisboa, em Novembro de 2007.
- Membro da Comissão Organizadora de So Long Lives This / And This Gives Life to Thee - Homenagem a Maria Helena de Paiva Correia, Lisboa, Departamento de Estudos Anglísticos, 2009, 804pp.
|